• Hay 1275 resultados.

Resultados del 0 al 394 para el término: * | Sólo en documentos del Archivo.

Referencia Título Desde Hasta Imágenes
FM,10295/26 "Collection d'exercices de gammes et de passages pour piano par Henri Herz: Nouvelle edition augmentée par F.A.Roitzsch". 31/12/1899 30/12/1900
0
FM,10295/25 Cuaderno de composiciones musicales de Gustavo Gillman Bovet. 01/01/1878 31/12/1878
84
Cuaderno de composiciones musicales de Gustavo Gillman Bovet.
FOT_NEG,019 Álbum de negativos fotográficos realizados por Gustavo Gillman Bovet en Inglaterra, Portugal y Brasil (901 a 1000). 01/01/1912 31/12/1912
106
Álbum de negativos fotográficos realizados por Gustavo Gillman Bovet en Inglaterra, Portugal y Brasil (901 a 1000).
FM,7254/100,7 Libreta de anotaciones de las fotografías realizadas por Gustavo Gillman Bovet en Inglaterra, Canadá, Estados Unidos y Brasil (1919-1921). 19/07/1919 07/09/1921
0
FM,7258/1 "Notes on a trip to Logroño and Burgos" = Cuaderno de notas sobre un viaje a Logroño y Burgos. 01/06/1902 30/06/1902
40
FM,7259 Objetos de escritura y de uso personal. 01/01/1901 31/12/2000
0
FOT_NEG,007/012-016 Reportaje fotográfico de la inauguración de las cuatro estaciones del ramal de Águilas a Almendricos, dentro de la línea férrea de Lorca a Baza y Águilas. 24/03/1890 24/03/1890
5
Reportaje fotográfico de la inauguración de las cuatro estaciones del ramal de Águilas a Almendricos, dentro de la línea férrea de Lorca a Baza y Águilas.
PLANERO,3/9,13 Gráfico y carta estelar del paso del cometa Daniel en el año 1907, visto desde Águilas, en Latitud 37º 24'19'' y Longitud 1º 34' 44'' W. 01/01/1907 31/12/1907
1
Gráfico y carta estelar del paso del cometa Daniel en el año 1907, visto desde Águilas, en Latitud 37º 24'19'' y Longitud 1º 34' 44'' W.
FM,7254/100,1 Libreta de anotaciones de las fotografías realizadas por Gustavo Gillman Bovet en España (1907-1909): Autocromos. 30/09/1907 13/06/1909
13
Libreta de anotaciones de las fotografías realizadas por Gustavo Gillman Bovet en España (1907-1909): Autocromos.
FM,7254/100,2 Libreta de anotaciones de las fotografías realizadas por Gustavo Gillman Bovet durante su estancia en Brasil e Inglaterra (1912-1913). 19/03/1912 30/08/1913
0
FM,7254/100,3 Libreta de anotaciones de las fotografías realizadas por Gustavo Gillman Bovet en Brasil (1913-1914). 18/07/1913 07/06/1914
0
FM,7254/100,4 Libreta de anotaciones de las fotografías realizadas por Gustavo Gillman Bovet en Brasil (1914-1915). 10/06/1914 27/08/1915
0
FM,7254/100,5 Libreta de anotaciones de las fotografías realizadas por Gustavo Gillman Bovet en Brasil (1915-1917). 29/08/1915 20/10/1917
0
FM,7254/100,6 Libreta de anotaciones de las fotografías realizadas por Gustavo Gillman Bovet en Brasil e Inglaterra (1917-1919). 20/10/1917 14/06/1919
0
PLANERO,3/9,14 Gráfico y carta estelar del paso del cometa Daniel en el año 1907, visto desde Águilas. 01/01/1907 31/12/1907
1
Gráfico y carta estelar del paso del cometa Daniel en el año 1907, visto desde Águilas.
FOT_NEG,021 Álbum de negativos fotográficos realizados por Gustavo Gillman Bovet en Brasil e Inglaterra (1101 a 1200). Años 1912-1913. 29/10/1912 30/08/1913
106
Álbum de negativos fotográficos realizados por Gustavo Gillman Bovet en Brasil e Inglaterra (1101 a 1200). Años 1912-1913.
FOT_NEG,020 Álbum de negativos fotográficos realizados por Gustavo Gillman Bovet en Brasil (1001 a 1100). 01/01/1912 31/12/1912
112
Álbum de negativos fotográficos realizados por Gustavo Gillman Bovet en Brasil (1001 a 1100).
FOT_NEG,018 Álbum de negativos fotográficos realizados por Gustavo Gillman Bovet en Alemania, Suiza y España. Años 1902-1903 01/01/1902 31/12/1903
0
FOT_NEG,022 Álbum de negativos fotográficos realizados por Gustavo Gillman Bovet en Petrópolis (Brasil). Abril de 1914 10/04/1914 21/04/1914
26
Álbum de negativos fotográficos realizados por Gustavo Gillman Bovet en Petrópolis (Brasil). Abril de 1914
FM,7258/2 "Notes on a trip to Bilbao" = Cuaderno de notas sobre un viaje a Bilbao. 01/10/1902 31/10/1902
29
FM,7258/3 "Notes on trip to Cortes de Baza september 1904. Trip to Lubrin iron mines 16th sept. 1904. Trip to the Salinas of San Pedro del Pinatar 16th April 1905". 05/09/1904 16/04/1905
51
FM,7258/4 "Notes on a trip to Estépar Bilbao & Beasain. Aug-Sep 1905" = Cuaderno de notas sobre un viaje Estépar, Bilbao y Beasain. 01/08/1905 30/09/1905
47
FM,7258/5 "2nd trip to Beasain" = Cuaderno de notas sobre el segundo viaje a Beasain. 01/10/1905 31/10/1905
14
FM,7258/6 "Notes on visit to the Tesorero Mines and to the Mesillo Mines. May 1907. Macael mines. 1908"= Cuaderno de notas sobre las visitas a las minas de "El Tesorero" (Baza), "El Mesillo" (Lorca) y Macael. 01/05/1907 31/05/1908
55
FM,7258/7 "2nd visit to the Tesorero Mines - June 1908. 3rd Visit to the Tesorero Mines - June 1909" = Cuaderno de notas sobre las visitas segunda y tercera a las minas de "El Tesorero" (Baza). 16/06/1908 25/06/1909
41
FM,7258/8 "Soria Mines": informe sobre las minas de Cerro Soria (Gérgal). 01/01/1898 31/12/1898
0
FM,7258/9 "Notas sobre las ventajas que ofrecería la construcción del ferrocarril de Calasparra a Lorca": informe manuscrito de Gustavo Gillman. 01/01/1904 31/12/1904
0
FM,7258/10 Nota sobre el precio en venta que puede pedirse por el ferrocarril de Alcantarilla a Lorca. 01/01/1899 31/12/1899
0
FM,7258/11 Circular de "Tabla de las cargas máximas de los trenes y número de frenos servidos", de los Ferrocarriles de Lorca a Baza y de Diputación de Almendricos al Puerto de Águilas. 01/01/1851 30/12/1900
0
FM,7258/13 Nota sobre las minas de Lubrín. 01/01/1904 31/12/1904
0
FM,7258/12 "Ferrocarril de Calasparra a Lorca", por Gustavo Gillman Bovet. 01/01/1904 31/12/1904
0
FM,7258/14 "Report as to the mining prosperd of the country traversed by the Algeciras-Bobadilla Railway", por Gustavo Gillman Bovet. 27/08/1900 27/08/1900
15
FOT_POS,032/007-008 Fotografías de uno de los llamados "jarrones de la Alhambra", arte nazarí (siglo XIV). 01/06/1897 30/06/1897
2
Fotografías de uno de los llamados
FM,7258/29 Cuaderno de notas y direcciones. 01/01/1906 31/12/1907
0
FM,7258/17 Carta de Federico Gillman a Gustavo Gillman Bovet sobre cuestiones del cometa visto desde Águilas, acompañada de dos microfotografías y un gráfico. 17/08/1907 17/08/1907
0
FM,7258/18 Mapa de parte de las provincias de Murcia y Almería, realizado por Gustavo Gillman, indicando las distancias entre distintas poblaciones. 01/01/1904 31/12/1904
1
Mapa de parte de las provincias de Murcia y Almería, realizado por Gustavo Gillman, indicando las distancias entre distintas poblaciones.
FM,7258/21 Ejemplar impreso de la escritura de constitución y estatutos de la Sociedad Anónima Minera Azufrera de Arcos, con domicilio social en Murcia (Murcia, imprenta sucesores de Nogues, 1906). 01/01/1906 31/12/1906
0
FM,7258/22 Cuadro gráfico de la marcha de los trenes y horarios de paso por las estaciones de la línea general (Lorca-Baza) y del ramal a Águilas. 01/01/1907 31/12/1907
1
Cuadro gráfico de la marcha de los trenes y horarios de paso por las estaciones de la línea general (Lorca-Baza) y del ramal a Águilas.
FM,7258/24 Cuaderno con notas sobre las construcción del ferrocarril de Lorca a Baza y yacimientos mineros en el entorno. 01/01/1895 31/12/1898
0
FM,7258/30 Hoja suelta de un cuaderno de notas fechadas en 1893 y 1897, con un dibujo del castillo de Gérgal. 26/01/1893 06/02/1897
2
Hoja suelta de un cuaderno de notas fechadas en 1893 y 1897, con un dibujo del castillo de Gérgal.
FM,7258/19 Carta del Teniente-Coronel del 3er Batallón Real de Fusileros a Gustavo Gillman sobre asuntos monetarios. 26/01/1920 26/01/1920
0
FOT_POS,028/207-211 Microfotografías de minerales, con indicación de las minas del sur de España de donde se habían extraído. 01/01/1907 31/12/1907
5
Microfotografías de minerales, con indicación de las minas del sur de España de donde se habían extraído.
FOT_POS,028/201-206 Microfotografías de minerales, con indicación de las minas de la provincia de Málaga donde se habían extraído. 01/01/1907 31/12/1907
8
Microfotografías de minerales, con indicación de las minas de la provincia de Málaga donde se habían extraído.
FM,7258/33 Aviso de telegrama de Gustavo Gillman, desde Río de Janeiro, dirigido a Jorge L. Boag, en Águilas. 01/01/1913 31/12/1922
0
FM,7258/34 Tarjeta de visita de Jorge L. Boag, director general del Ferrocarril de Lorca a Baza y Águilas. 01/01/1913 31/12/1922
0
FOT_NEG,018/065 "Chavarri's house - Algorta" = Casa de Chávarri - Algorta. 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/049 "Woman on donkey - Fines" = Mujer sobre un burro - Fines. 11/11/1902 11/11/1902
1
FOT_NEG,018/050 "Woman on donkey - Fines" = Mujer sobre un burro - Fines. 11/11/1902 11/11/1902
1
FOT_NEG,018/051-054 "Panorama Aguilas port" = Panóramica del puerto de Águilas. 01/01/1902 31/12/1902
4
FOT_NEG,018/055 "Chavarri's cantilever- Onton" = Cargadero de mineral voladizo de Chávarri - Ontón. 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/063 "Women coming to market - Portugalete" = Mujeres llegando al mercado - Portugalete. 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/066 "Ayuntamiento - Bilbao". 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/068 "6 steamers in port - Aguilas" = 6 barcos de vapor en el puerto - Águilas. 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/069 "Hornillo mole with shoot" = Muelle de El Hornillo con tolva (Águilas). 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/081-082 "Aguilas plaza & church" = Águilas, plaza e iglesia. 01/01/1903 31/12/1903
2
FOT_NEG,018/089 "Donkeys in wagon - Fines" = Burros en un vagón - Fines. 01/01/1903 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/090 "Tetica with mist" = Pico de la Tetica de Bacares con niebla. 01/01/1903 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/091 "Cortijuelo house" = Casa en Cortijuelo (Bacares). 01/01/1903 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/056 "Chavarri's cantilever- Onton" = Cargadero de mineral voladizo de Chávarri - Ontón. 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/057 "Chavarri's cantilever- Onton" = Cargadero de mineral voladizo de Chávarri - Ontón. 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/058 "Cantilever - Saltacaballos (sic)" = Cargadero de mineral voladizo - Saltacaballo. 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/059 "Cantilever - Dícido" = Cargadero de mineral voladizo - Dícido. 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/060 "View of Castro" = Vista de Castro Urdiales. 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/061 "Cantilever - Castro" = Cargadero de mineral voladizo - Castro Urdiales. 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/062 "Cantilever- Castro Urdiales" = Cargadero de mineral voladizo - Castro Urdiales. 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/064 "River & Station - Portugalete" = Ría y estación del ferrocarril - Portugalete. 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/067 " Bridge - Bilbao" = Puente - Bilbao. 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/071 "Boat nearing shore" = Bote acercándose a la costa (Águilas). 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/072 "Children on Calica rocks" = Niños sobre las rocas de La Calica (Águilas). 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/073 "Bullock carts at port" = Carros de bueyes en el puerto (Águilas). 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/074 "Diver's boat - Hornillo" = Barco del buzo - Hornillo (Águilas). 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/075 "Fraile Island - long focus" = Isla del Fraile - enfoque largo (Águilas). 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/076 "Puerto Levante & Aguilica" (Águilas). 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/077 "Puerto Poniente from Iberia" = Puerto de Poniente desde [la fundición] Iberia (Águilas). 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/079 "Lowering the last block" = Bajando el último bloque (El Hornillo, Águilas). 01/01/1903 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/078 "Diver's boat - fixing fendering" = Bote del buzo - fijando defensas (El Hornillo, Águilas). 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/080 "Falucho at mole" = Falucho en el muelle (Águilas). 01/01/1903 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/083 "Loading iron ore at port" = Carga de mineral de hierro en el puerto (Águilas). 01/01/1903 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/084 "Loading iron ore at port" = Carga de mineral de hierro en el puerto (Águilas). 01/01/1903 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/085 "Lighthouse & Aguilica" = Faro y peña de la Aguilica (Águilas). 01/01/1903 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/087 "Loading steamer" = Barco de vapor mercante (Águilas). 01/01/1903 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/086 "Loading steamer" = Barco de vapor mercante (Águilas). 01/01/1903 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/088 "Port from Castle Hill" = Puerto desde la colina del Castillo (Águilas). 01/01/1903 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/096 "Fraile & bouy" = Isla del Fraile y boya (Águilas). 01/01/1903 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/092 "Hornillo shoot lowered" = Muelle de El Hornillo con tolva bajada (Águilas). 01/01/1903 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/093 "Hornillo shoot partly raised" = Muelle de El Hornillo con tolva parcialmente subida (Águilas). 01/01/1903 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/094 "Hornillo shoot till weight resting" = Muelle de El Hornillo con tolva hasta (la posición de?) peso en reposo (Águilas). 01/01/1903 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/095 "Hornillo shoot housed" = Muelle de El Hornillo con tolva alojada o recogida (Águilas). 01/01/1903 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/070 "Landing nets - Aguilas" = Desembarco de redes - Águilas. 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,021/062 "Temple island, Henley-on-Thames" 01/06/1913 01/06/1913
1
FOT_NEG,021/057 "Beeches (vert) across path" = Hayas (en vertical) a los lados del camino, Burnham Beeches 12/05/1913 12/05/1913
1
FOT_NEG,021/058 "Lane by Horsenden Hill" = Camino cerca del Horsenden Hill, Sudbury 25/05/1913 25/05/1913
1
FOT_NEG,021/059 "Path towards Harrow" = Sendero hacia Harrow, Sudbury 25/05/1913 25/05/1913
1
FOT_NEG,021/060 "Gustavo in lane, near Sudbury Hill" = Gustavo en el camino, cerca de Sudbury Hill 25/05/1913 25/05/1913
1
FOT_NEG,021/061 "Bridge and church" = Puente e iglesia, Henley-on-Thames 01/06/1913 01/06/1913
1
FOT_NEG,021/066 "Lock from close" = Esclusa vista de cerca, Temple Lock 01/06/1913 01/06/1913
1
FOT_NEG,021/063 "Cottage above lock" = Casa de campo por encima de la esclusa, Hambleden 01/06/1913 01/06/1913
1
FOT_NEG,021/064 "Cottage below abbey" = Casa de campo por debajo de la abadía, Medmenham 01/06/1913 01/06/1913
1
FOT_NEG,021/065 "Lock from above with boats crossing out" = Esclusa desde río arriba con barcas saliendo de ella, Temple Lock 01/06/1913 01/06/1913
1
FOT_NEG,021/067 "Lady and cows" = Señora y vacas, más arriba de Marlow 01/06/1913 01/06/1913
1
FOT_NEG,021/068 "Church" = Iglesia, Bishman 01/06/1913 01/06/1913
1
FOT_NEG,018/013 "Vallée de Chables. R. Darance (sic) above Dovernier (sic)" = Valle de Le Châble. Río Drance sobre Bovernier 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/014 "Vallée de Chables. R. Darance above Chables" = Valle de Le Châble. Río Drance sobre Le Châble 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/015 "Vallée de Chables. R. Darance further up Chables" = Valle de Le Châble. Río Drance más arriba de Le Châble 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/016 "Vallée de Chables. Cascade in Durance below Fionnay" = Valle de Le Châble. Cascada en Drance más abajo de Fionnay 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/017 "Vallée de Chables. Cascade above Fionnay" = Valle de Le Châble. Cascada sobre Fionnay 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/018 "Vallée de Chables. View down stream Tête de Fionnay" = Valle de Le Châble. Vista aguas debajo de la Tête de Fionnay 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/019 "Vallée de Chables. View up stream above Tête de Fionnay" = Valle de Le Châble. Vista aguas arriba por encima de la Tête de Fionnay 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/020 "Vallée de Chables. Chalets - Fionnay" = Valle de Le Châble. Chalets en Fionnay 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/021 "Vallée de Chables. Lac de Louvie. Combin in dist(ance)?" = Valle de Le Châble. Lago de Louvie. El Gran Combin al fondo 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/022 "Vallée de Chables. Lac de Louvie. Combin in dist(ance)?" = Valle de Le Châble. Lago de Louvie. El Gran Combin al fondo 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/023 "Vallée de Chables. Cows on alp de Louvie" = Valle de Le Châble. Vacas en el Alp de Louvie. El Gran Combin al fondo 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/024 "Vallée de Chables. Cows on alp de Louvie" = Valle de Le Châble. Vacas en el Alp de Louvie. El Gran Combin al fondo 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,021/069 "Church" = Iglesia, Marlow 01/06/1913 01/06/1913
1
FOT_NEG,021/070 "Church" = Iglesia, Cookham 01/06/1913 01/06/1913
1
FOT_NEG,021/071 "Looking down stream from lock" = Vista corriente abajo desde la esclusa, Cookham 01/06/1913 01/06/1913
1
FOT_NEG,021/072 "Lock from above" = Esclusa desde río arriba, Brey 01/06/1913 01/06/1913
1
FOT_NEG,021/073 "Castle and tower from river" = Castillo y torre desde el río, Windsor 01/06/1913 01/06/1913
1
FOT_NEG,021/074 "Castle from bridge" = Castillo desde el puente, Windsor 01/06/1913 01/06/1913
1
FOT_NEG,021/075 "Castle from door of hotel" = Castillo desde la puerta del hotel, Windsor 01/06/1913 01/06/1913
1
FOT_NEG,021/076 "Village and church" = Pueblo e iglesia, Ruislip 15/06/1913 15/06/1913
1
FOT_NEG,021/077 "Gustavo at station" = Gustavo en la estación, Ruislip 15/06/1913 15/06/1913
1
FOT_NEG,021/078 "Cows" = Vacas, Epping House 22/06/1913 22/06/1913
1
FOT_NEG,021/079 "Oak and cows" = Roble y vacas, Epping House 22/06/1913 22/06/1913
1
FOT_NEG,021/080 "Oak and house from E" = Roble y casa vista desde el este, Epping House 22/06/1913 22/06/1913
1
FOT_NEG,018/001 "St. Martin's Gate, Freiburg" = Puerta de San Martín en Friburgo 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/002 "Black Forest. Bridge from hotel Höllsteig" = Selva Negra. Puente desde el hotel Höllsteig 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/003 "Black Forest. Lake in Ravenna Fall" = Selva Negra, lago en las cataratas de Ravenna 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/004 "Black Forest. Waterfall in Ravenna" = Selva Negra. Cascada en Ravenna 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/005 "Black Forest. Upperin waterfall in Ravenna" = Selva Negra. Extremo superior de la cascada de Ravenna 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/006 "Black Forest. Saw Mill Höllenthal (sic)" = Selva Negra. Aserradero en Höllental 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/007 "Black Forest. Mill and farm Höllental" = Selva Negra. Molino y granja en Höllental 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/008 "Black Forest. View up Höllental" = Selva Negra. Vista sobre Höllental 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/009 "Black Forest. Bridge and mill Höllental" = Selva Negra. Puente y molino en Höllental 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/010 "Black Forest. Mill looking up Höllental" = Selva Negra. Molino visto desde arriba, Höllental 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/011 "Vallée de Chables. Towards Martigny from bend" = Valle de Le Châble. Hacia Martigny desde el recodo 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,021/081 "Pool with cow" = Estanque y vaca, Epping House 22/06/1913 22/06/1913
1
FOT_NEG,021/082 "Front of house" = Fachada de la casa, Epping House 22/06/1913 22/06/1913
1
FOT_NEG,021/083 "Lane" = Sendero, Little Berkhamsted 22/06/1913 22/06/1913
1
FOT_NEG,021/084 "Buck's Alley Farm" = Granja de Buck Alley, Little Berkhamsted 22/06/1913 22/06/1913
1
FOT_NEG,021/085 "Cedar" = Cedro, Epping House 22/06/1913 22/06/1913
1
FOT_NEG,021/086 "Mrs. Henderson" = La Señora Henderson, Epping House 22/06/1913 22/06/1913
1
FOT_NEG,021/087 "Tower Bridge from London Bridge" = Puente de la Torre visto desde el Puente de Londres 28/06/1913 28/06/1913
1
FOT_NEG,021/088 "Monument" = El Monumento, Londres 28/06/1913 28/06/1913
1
FOT_NEG,021/089 "Tower Bridge from embankment" = Puente de la Torre visto desde el dique del Támesis, Londres 28/06/1913 28/06/1913
1
FOT_NEG,021/090 "Tower Bridge" = Puente de la Torre, Londres 28/06/1913 28/06/1913
1
FOT_NEG,021/091 "Round Tower from drawbridge" = La Torre Redonda desde el puente levadizo 28/06/1913 28/06/1913
1
FOT_NEG,021/092 "Tower of London from bridge" = La Torre de Londres desde el puente 28/06/1913 28/06/1913
1
FOT_NEG,021/093 "Tower Bridge from South approach" = Puente de la Torre enfocado desde el sur 28/06/1913 28/06/1913
1
FOT_NEG,018/025 "Vallée de Chables. Combin de Corbassière from path" = Valle de Le Châble. El Combin de Corbassière desde el camino 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/027 "Vallée de Chables. View up Vallée de Bagnes" = Valle de Le Châble. Panorámica hacia la parte superior del Valle de Bagnes 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/028 "Carting wood near Fionnay" = Transportando madera en un carro cerca de Fionnay 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/029 "Man and Woman near Fionnay" = Un hombre y una mujer cerca de Fionnay 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/030 "Louis Maurice with rake" = Louis Maurice con un rastrillo 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/031 "Man with wheelbarrow" = Un hombre con una carretilla 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/026 "Vallée de Chables. Party crossing bridge Louvie" = Valle de Le Châble. Grupo cruzando un puente sobre, Louvie 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/032 "Glacier and Grand Combin" = Un glaciar y el Gran Combin 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/033 "Waterfall and glacier (edge)" = Cascada y borde de un glaciar 01/01/1902 31/12/1902
1
FOT_NEG,018/034 "Combin de Corbassière" 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/035 "Grand Combin from hut" = El Gran Combin desde el albergue de montaña 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/036 "Cabane de la Panossière" = Refugio de montaña de Panossière 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,021/004 "Banana trees, Itabira" = Bananos, Itabira 21/10/1912 21/10/1912
1
FOT_NEG,021/005 "Main street from top of wall, Itabira" = Calle principal desde la parte superior del muro, Itabira 21/10/1912 21/10/1912
1
FOT_NEG,021/006 "Main street looking South, Itabira" = Calle principal vista desde el sur, Itabira 21/10/1912 21/10/1912
1
FOT_NEG,021/007 "Bullock cart in street, Itabira" = Carro tirado por bueyes en la calle, Itabira 08/11/1912 08/11/1912
1
FOT_NEG,021/008 "Looking down street towards hotel, Itabira" = Mirando calle abajo hacia el hotel, Itabira 10/11/1912 10/11/1912
1
FOT_NEG,021/009 "Cottage and palms, Lagoa road, Itabira" = Cabaña y palmera, carretera de Lagoa, Itabira 10/11/1912 10/11/1912
1
FOT_NEG,021/010 "View of proposed station site from above road, Itabira" = Vista del lugar propuesto como estación desde encima de la carretera, Itabira 10/11/1912 10/11/1912
1
FOT_NEG,021/011 "View on Lagoa road, Itabira" = Vista de la carretera de Lagoa, Itabira 10/11/1912 10/11/1912
1
FOT_NEG,021/012 "View of bridge and town from provisional station, Santa Barbara" = Vista del puente y de la ciudad desde la estación porvisional, Santa Bárbara 13/11/1912 13/11/1912
1
FOT_NEG,021/013 "Corcovado and Rua Alte. Tamandaré from Hotel Central, Rio" = Corcovado y calle del Almirante Tamandaré desde el Hotel Central, Río de Janeiro 15/11/1912 15/11/1912
1
FOT_NEG,021/014 "Corcovado and garden from WC Hotel Central, Rio" = Corcovado y jardín desde el baño del Hotel Central, Río de Janeiro 15/11/1912 15/11/1912
1
FOT_NEG,021/015 "Rua Paysandu from sea end, Rio" = Calle de Paissandu vista desde su final junto al mar, Río de Janeiro 15/11/1912 15/11/1912
1
FOT_NEG,022/002-004 "Panorama from summit of Cortiça" = Vista manorámica desde la cima de Cortiça 10/04/1914 10/04/1914
3
FOT_NEG,022/005 "Kelly and Steggall at summit of Cortiça" = Kelly y Steggall en la cima de Cortiça 10/04/1914 10/04/1914
1
FOT_NEG,022/006 "House from above" = Casa vista desde arriba 12/04/1914 12/04/1914
1
FOT_NEG,022/007 "House from garden North front" = Casa vista desde el jardín, fachada norte 12/04/1914 12/04/1914
1
FOT_NEG,022/008 "House from angle garden South front" = Casa vista desde el ángulo del jardín, fachada sur 12/04/1914 12/04/1914
1
FOT_NEG,022/009 "House looking West" = Vista de la casa desde el oeste 12/04/1914 12/04/1914
1
FOT_NEG,022/010 "Drawing room" = Salón de dibujo 12/04/1914 12/04/1914
1
FOT_NEG,022/011 "Dining room" = Comedor 12/04/1914 12/04/1914
1
FOT_NEG,022/012 "South front" = Fachada sur de la casa 12/04/1914 12/04/1914
1
FOT_NEG,022/013 "East front" = Fachada este de la casa 12/04/1914 12/04/1914
1
FOT_NEG,022/014 "Group in garden" = Grupo en el jardín 12/04/1914 12/04/1914
1
FOT_NEG,021/002 "Cauê and upper town from corrego, Itabira" = Pico de Cauê y parte alta de la ciudad desde el arroyo, Itabira 21/10/1912 21/10/1912
1
FOT_NEG,021/003 "Cauê and palms, Itabira" = Pico de Cauê y palmeras, Itabira 21/10/1912 21/10/1912
1
FOT_NEG,021/016 "Rua Paysandu further in, Rio" = Calle de Paissandu más allá, Río de Janeiro 15/11/1912 15/11/1912
1
FOT_NEG,021/017 "Rua Paysandu beyond corner Abrantes, Rio" = Calle de Paissandu pasada la esquina con la calle Marquês de Abrantes, Río de Janeiro 15/11/1912 15/11/1912
1
FOT_NEG,021/018 "Pão d'Assucar from hotel Central, Rio" = Pan de Azúcar desde el Hotel Central, Río de Janeiro 15/11/1912 15/11/1912
1
FOT_NEG,021/019 "Port from Porto Velho, Victoria" = Puerto desde Porto Velho, Victoria 21/11/1912 21/11/1912
1
FOT_NEG,021/020 "Canoe off Antonio do Ceo, Santa Cruz" = Canoa de Antonio do Ceo, Santa Cruz 23/11/1912 23/11/1912
1
FOT_NEG,021/021 "Bullocks hauling timber, Natividade" = Bueyes transportando madera, Natividade 25/11/1912 25/11/1912
1
FOT_NEG,021/025 "Main Street, Antonio Dias" = Calle principal, Antônio Dias 30/11/1912 30/11/1912
1
FOT_NEG,021/022 "Sheep cart, Natividade" = Carro tirado por ovejas, Natividade 25/11/1912 25/11/1912
1
FOT_NEG,021/023 "Canoe landing below station, Nack (sic)" = Canoa atracando debajo de la estación, Naque 26/11/1912 26/11/1912
1
FOT_NEG,021/024 "Falls from station, Escura" = Cascadas desde la estación de Cachoeira Escura 28/11/1912 28/11/1912
1
FOT_NEG,022/015 "Group in garden" = Grupo en el jardín 12/04/1914 12/04/1914
1
FOT_NEG,022/016 Vista de la fachada sur de la casa de Gillman en Petrópolis 01/01/1914 31/12/1914
1
Vista de la fachada sur de la casa de Gillman en Petrópolis
FOT_NEG,022/017 Vista de la casa de Gillman en Petrópolis desde la calle 01/01/1914 31/12/1914
1
Vista de la casa de Gillman en Petrópolis desde la calle
FOT_NEG,022/018 Retrato de una mujer leyendo en el porche norte de la casa de Gillman en Petrópolis 01/01/1914 31/12/1914
1
Retrato de una mujer leyendo en el porche norte de la casa de Gillman en Petrópolis
FOT_NEG,022/019 Vista del extremo del jardín de la casa de Gillman en Petrópolis con un invernadero al fondo 01/01/1914 31/12/1914
1
Vista del extremo del jardín de la casa de Gillman en Petrópolis con un invernadero al fondo
FOT_NEG,022/020 Vista de la fachada norte de la casa de Gillman en Petrópolis desde el jardín 01/01/1914 31/12/1914
1
Vista de la fachada norte de la casa de Gillman en Petrópolis desde el jardín
FOT_NEG,022/021 Vista del despacho de Gillman en su casa de Petrópolis 01/01/1914 31/12/1914
1
Vista del despacho de Gillman en su casa de Petrópolis
FOT_NEG,022/022 Vista del porche sur de la casa de Gillman en Petrópolis, con una mujer sentada en el mismo 01/01/1914 31/12/1914
1
Vista del porche sur de la casa de Gillman en Petrópolis, con una mujer sentada en el mismo
FOT_NEG,022/023 Vista de un saloncito-biblioteca en la casa de Gillman en Petrópolis 01/01/1914 31/12/1914
1
Vista de un saloncito-biblioteca en la casa de Gillman en Petrópolis
FOT_NEG,022/024 Vista de un dormitorio en la casa de Gillman en Petrópolis 01/01/1914 31/12/1914
1
Vista de un dormitorio en la casa de Gillman en Petrópolis
FOT_NEG,022/025 Vista del porche sur de la casa de Gillman en Petrópolis, con una mujer sentada leyendo en el mismo 01/01/1914 31/12/1914
1
Vista del porche sur de la casa de Gillman en Petrópolis, con una mujer sentada leyendo en el mismo
FOT_NEG,022/026 Vista de un caudaloso río y de la jungla, posiblemente en las cercanías de Petrópolis 01/01/1914 31/12/1914
1
Vista de un caudaloso río y de la jungla, posiblemente en las cercanías de Petrópolis
FOT_NEG,018/037 "Cows at side of glacier" = Vacas al lado del glaciar 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/038 "Man Milking" = Hombre ordeñando 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/039 "Fionnay from across river" = Fionnay desde el otro lado del río 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/040 "Bridge, Mauvoisin" = Puente, Mauvoisin 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/041 "Glacier D'Otemma" = Glaciar de Otemma 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/042 "Cabane de Chanrion" = Refugio de montaña de Chanrion 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/043 "Group at Chanrion" = Grupo en Chanrion 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/044 "Mont Gelé and Col Fenêtre" = El Mont Gelé y el paso de Fenêtre de Durand 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/045 "Mont Gelé from Lancey bridge" = El Mont Gelé desde el puente de Lancey 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/046 "Cascade de Gietroz" = Cascada de Gietroz 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/047 "Lourtier" 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,018/048 "Market-place Sembrancher" = Plaza del mercado, Sembrancher 01/01/1902 31/12/1903
1
FOT_NEG,021/030 "In siding for lunch, Posto do Registro" = En el apartadero para el almuerzo, estación de Posto do Registro 22/12/1912 22/12/1912
1
FOT_NEG,021/031 "Bridge at ¿fort of grades?, Posto do Registro" = Puente, estación de Posto do Registro 22/12/1912 22/12/1912
1
FOT_NEG,021/032 "Tijuca from Araguaya, Rio" = Pico de Tijuca desde el barco Araguaya, Río de Janeiro 19/02/1913 19/02/1913
1
FOT_NEG,021/033 "Sunrise at sea - Araguaya near Madeira" = Amanecer en el mar desde el barco Araguaya cerca de Madeira 01/03/1913 01/03/1913
1
FOT_NEG,021/034 "View of quays from Hotel Victoria, Rotterdam" = Vista de los muelles desde el Hotel Victoria, Rotterdam 09/04/1913 09/04/1913
1
FOT_NEG,021/035 "Bridge open from Hotel Victoria" = Puente abierto visto desde el Hotel Victoria, Rotterdam 09/04/1913 09/04/1913
1
FOT_NEG,021/036 "Discharging skip over side of SS. Norrbbotten" = Grúa descargando desde la borda del barco SS Norrbotten, en Rotterdam 09/04/1913 09/04/1913
1
FOT_NEG,021/037 "After deck from poop" = Detrás de la cubierta desde la popa del barco SS Norrbotten, en Rotterdam 09/04/1913 09/04/1913
1
FOT_NEG,021/038 "Forward deck from under bridge" = Cubierta de proa vista desde debajo del puente del barco SS Norrbotten, en Rotterdam 09/04/1913 09/04/1913
1
FOT_NEG,021/039 "Forward deck from forecastle" = Cubierta de proa vista desde el castillo de proa del barco SS Norrbotten, en Rotterdam 09/04/1913 09/04/1913
1
FOT_NEG,021/040 "Discharging hold looking across ship" = Bodega vacía vista a través del barco SS Norrbotten 09/04/1913 09/04/1913
1
FOT_NEG,021/026 "Bridge from near cruzeiro, Antonio Dias" = Puente desde cerca de la calle del Cruzeiro, Antônio Dias 30/11/1912 30/11/1912
1
FOT_NEG,021/027 "Cemetery and river - cow in foreground, Antonio Dias" = Cementerio y río, con vaca en primer plano, Antônio Dias 30/11/1912 30/11/1912
1
FOT_NEG,021/028 "Bridge and town from SE at? gate, Antonio Dias" = Puente y ciudad desde el sureste a la entrada, Antônio Dias 30/11/1912 30/11/1912
1
FOT_NEG,021/029 "One fell railway to Nova Friburgo, Posto do Registro" = Un corte en la línea de ferrocarril hacia Nova Friburgo, estación de Posto do Registro 22/12/1912 22/12/1912
1
FOT_NEG,021/041 "Discharging hold looking across ship" = Bodega vacía vista a través del barco SS Norrbotten 09/04/1913 09/04/1913
1
FOT_NEG,021/042 "Under holds, looking aft SS Norrbotten" = Bodegas inferiores, mirando hacia la popa, del barco SS Norrbotten 09/04/1913 09/04/1913
1
FOT_NEG,021/043 "Boompjes quay from Balavier V" = Muelle de Boompjes visto desde el barco mercante Balavier V, en el puerto de Rotterdam 09/04/1913 09/04/1913
1
FOT_NEG,021/044 "Barges" = Barcazas en el puerto fluvial de Londres 09/05/1913 09/05/1913
1
FOT_NEG,021/045 "Houses of Parliament and tugs" = Casas del Parlamento y remolcadores, Londres 09/05/1913 09/05/1913
1
FOT_NEG,021/046 "Lambeth Palace and church" = Palacio de Lambeth e iglesia, Londres 09/05/1913 09/05/1913
1
FOT_NEG,021/047 "Houses of Parliament and abbey" = Casas del Parlamento y abadía, Londres 09/05/1913 09/05/1913
1
FOT_NEG,021/048 "St. John the Evangelist from W" = Iglesia de San Juan Evangelista vista desde el oeste, Londres 09/05/1913 09/05/1913
1
FOT_NEG,021/049 "St. John the Evangelist from W upright" = Iglesia de San Juan Evangelista vista desde el oeste (en vertical), Londres 09/05/1913 09/05/1913
1
FOT_NEG,021/050 "St. John the Evangelist from N" = Iglesia de San Juan Evangelista vista desde el norte, Londres 09/05/1913 09/05/1913
1
FOT_NEG,021/051 "¿Long? beech (vert)" = Haya alta (en vertical), Burnham Beeches 12/05/1913 12/05/1913
1
FOT_NEG,021/052 "Same with others behind (vert)" = La misma haya con otras detrás (en vertical), Burnham Beeches 12/05/1913 12/05/1913
1
FOT_NEG,021/053 "Same further (hor)" = La misma haya más lejana (en horizontal), Burnham Beeches 12/05/1913 12/05/1913
1
FOT_NEG,021/054 "Path under beeches (hor)" = Camino bajo las hayas (en horizontal), Burnham Beeches 12/05/1913 12/05/1913
1
FOT_NEG,021/055 "Beeches above hollow (vert)" = Hayas sobre el hueco (en horizontal), Burnham Beeches 12/05/1913 12/05/1913
1
FOT_NEG,021/056 "Looking along path (vert)" = Vista a lo largo del camino (en vertical), Burnham Beeches 12/05/1913 12/05/1913
1
FOT_NEG,021/094 "Tower Bridge, North end from bridge" = Puente de la Torre, tramo final del norte visto desde el puente 28/06/1913 28/06/1913
1
FOT_NEG,021/095 "NW. Angle of moat Tower of London" = Ángulo noroeste del foso de la Torre de Londres 28/06/1913 28/06/1913
1
FOT_NEG,021/096 "Law courts" = Tribunales de justicia, Londres 28/06/1913 28/06/1913
1
FOT_NEG,021/097 "Gaiety" = Teatro Gaiety, Londres 28/06/1913 28/06/1913
1
FOT_NEG,021/098 "Cleopatra's needle" = La Aguja de Cleopatra, Londres 28/06/1913 28/06/1913
1
FOT_NEG,021/099-104 "Panorama from Pão d'Assucar" = Vista panorámica desde el Pan de Azúcar, Río de Janeiro 30/08/1913 30/08/1913
6
FOT_NEG,021/105 "View to NE from Pão d'Assucar (vert)" = Vista hacia el noreste desde el Pan de Azúcar, Río de Janeiro 30/08/1913 30/08/1913
1
FOT_NEG,021/106 "View to SW from Pão d'Assucar (vert)" = Vista hacia el suroeste desde el Pan de Azúcar (en vertical), Río de Janeiro 30/08/1913 30/08/1913
1
FOT_NEG,022/001 "On road to Duas Pontes" = En la carretera hacia Duas Pontes, Petrópolis 10/04/1914 10/04/1914
1
FOT_NEG,021/001 "View of lower town and Cauê, Itabira" = Vista de la parte baja de la ciudad y del pico de Cauê, Itabira 21/10/1912 21/10/1912
1
FOT_NEG,018/012 "Vallée de Chables. Up stream from same place" = Valle de Le Châble. Aguas arriba desde el mismo lugar 01/01/1902 31/12/1903
1
FM,7254/101,1 Cuaderno de negativos, con anotaciones, de las fotografías realizadas por Gustavo Gillman Bovet en El Escorial, Madrid, Murcia y Serón: "Films 101 to 125". 01/01/1895 30/12/1900
0
FM,7254/101,2 Libreta de anotaciones de las fotografías realizadas por Gustavo Gillman Bovet en Segovia: 151-175. 01/01/1889 31/12/1911
0
FM,7254/101,3 Libreta de anotaciones de las fotografías realizadas por Gustavo Gillman Bovet en distintos pueblos de Murcia y otras provincias: 241-265. 01/01/1889 31/12/1911
0
FM,7254/101,5 Libreta de anotaciones de las fotografías realizadas por Gustavo Gillman Bovet en varios puntos de Murcia, Andalucía, Alicante y País Vasco: 305-344. 01/01/1889 31/12/1911
0
FM,7254/101,4 Libreta de anotaciones de las fotografías realizadas por Gustavo Gillman Bovet en Toledo, Arcos de la Frontera, Sevilla y Águilas: 266-304. 01/01/1889 31/12/1911
0
FM,7254/101,6 Libreta de anotaciones de las fotografías realizadas por Gustavo Gillman Bovet en Italia, Inglaterra, Suiza y España. 01/01/1889 31/12/1911
0
FM,7254/101,7 Sobres de negativos estereoscópicos de Gustavo Gillman Bovet con anotaciones manuscritas. 01/01/1889 31/12/1911
0
FOT_NEG,101/001 Vista de la fachada principal (oeste) del monasterio de El Escorial. 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista de la fachada principal (oeste) del monasterio de El Escorial.
FOT_NEG,101/002 Vista del Museo del Prado de Madrid y la estatua de Velázquez frente a su fachada. 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista del Museo del Prado de Madrid y la estatua de Velázquez frente a su fachada.
FOT_NEG,101/003 Barcaza sobre el río Segura en las cercanías de Murcia. 31/12/1899 31/12/1907
1
Barcaza sobre el río Segura en las cercanías de Murcia.
FOT_NEG,101/004 Barcaza para atravesar el río Segura, en Murcia. 31/12/1899 31/12/1907
1
Barcaza para atravesar el río Segura, en Murcia.
FOT_NEG,101/005 Vista del andamiaje para la instalación de la estatuta del rey Alfonso XII junto al estanque del parque del Retiro, Madrid. 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista del andamiaje para la instalación de la estatuta del rey Alfonso XII junto al estanque del parque del Retiro, Madrid.
FOT_NEG,101/006 Vista del río Segura a la altura del Puente Nuevo de Murcia. 31/12/1899 31/12/1907
0
FOT_NEG,101/007 Puente de protección del cable sobre la carretera, en Serón. 31/12/1899 31/12/1907
0
FOT_NEG,101/008 Torre del palacete Laredo en Alcalá de Henares. 31/12/1899 31/12/1907
1
Torre del palacete Laredo en Alcalá de Henares.
FOT_NEG,101/009 Vista del palacete Laredo en Alcalá de Henares desde la calle (oeste). 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista del palacete Laredo en Alcalá de Henares desde la calle (oeste).
FOT_NEG,101/010 Vista del palacete Laredo en Alcalá de Henares desde la calle (suroeste). 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista del palacete Laredo en Alcalá de Henares desde la calle (suroeste).
FOT_NEG,101/011 Vista exterior tel Torreón del palacete Laredo, en Alcalá de Henares. 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista exterior tel Torreón del palacete Laredo, en Alcalá de Henares.
FOT_NEG,101/012 Vista lateral, desde el jardín, del palacete Laredo en Alcalá de Henares. 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista lateral, desde el jardín, del palacete Laredo en Alcalá de Henares.
FOT_NEG,101/019 Varios hombres posando junto a una diligencia con el rótulo "Fonda de la Roja". 01/01/1890 31/12/1906
1
Varios hombres posando junto a una diligencia con el rótulo
FOT_NEG,101/013 Vista posterior, desde el jardín, del palacete Laredo en Alcalá de Henares. 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista posterior, desde el jardín, del palacete Laredo en Alcalá de Henares.
FOT_NEG,101/014 Vista del edificio del Banco de España, la plaza de Cibeles y la calle Alcalá de Madrid. 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista del edificio del Banco de España, la plaza de Cibeles y la calle Alcalá de Madrid.
FOT_NEG,101/015 Puerta de Alcalá de Madrid. 31/12/1899 31/12/1907
1
Puerta de Alcalá de Madrid.
FOT_NEG,101/016 Vista, desde un lateral, del estanque del parque de El Retiro de Madrid. 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista, desde un lateral, del estanque del parque de El Retiro de Madrid.
FOT_NEG,101/017 Vista del jardín italiano en el parque de El Retiro de Madrid. 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista del jardín italiano en el parque de El Retiro de Madrid.
FOT_NEG,101/018 Vista del edificio del Banco de España de Madrid desde el paseo del Prado. 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista del edificio del Banco de España de Madrid desde el paseo del Prado.
FOT_NEG,101/020 Tranvía de la línea S. Jerónimo-Barquillo-Lista en una calle de Madrid. 31/12/1899 31/12/1907
1
Tranvía de la línea S. Jerónimo-Barquillo-Lista en una calle de Madrid.
FOT_NEG,101/021 Tranvía nº 240 discurriendo por una calle de Madrid. 31/12/1899 31/12/1907
1
Tranvía nº 240 discurriendo por una calle de Madrid.
FOT_NEG,101/022 Vista de la fachada de la catedral de Santa María de Segovia. 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista de la fachada de la catedral de Santa María de Segovia.
FOT_NEG,101/023 Vista de un lateral de la plaza mayor de Segovia. 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista de un lateral de la plaza mayor de Segovia.
FOT_NEG,101/024 Vista parcial del alcázar de Segovia. 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista parcial del alcázar de Segovia.
FOT_NEG,101/025 Vista general de la ermita de la Fuencisla de Segovia y su entorno, captada desde la plaza del Alcázar. 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista general de la ermita de la Fuencisla de Segovia y su entorno, captada desde la plaza del Alcázar.
FOT_NEG,101/026 Vista de la torre de la catedral de Segovia desde una calle cercana. 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista de la torre de la catedral de Segovia desde una calle cercana.
FOT_NEG,101/027 Vista de la Puerta de San Andrés de la muralla de Segovia. 31/12/1899 31/12/1907
1
Vista de la Puerta de San Andrés de la muralla de Segovia.
FOT_NEG,101/028 Escalera de la subida del Salón, de Segovia, junto a la muralla de ciudad. 31/12/1899 31/12/1907
1
Escalera de la subida del Salón, de Segovia, junto a la muralla de ciudad.
FOT_NEG,101/029 Vista del lado sur del acueducto de Segovia desde el extremo este. 01/01/1899 31/12/1907
1
Vista del lado sur del acueducto de Segovia desde el extremo este.
FOT_NEG,101/030 Vista del lado norte del acueducto de Segovia desde el extremo este. 01/01/1899 31/12/1907
1
Vista del lado norte del acueducto de Segovia desde el extremo este.
FOT_NEG,101/031 Vista del extremo superior del acueducto de Segovia, frente a la Academia. 01/01/1899 31/12/1907
1
Vista del extremo superior del acueducto de Segovia, frente a la Academia.
FOT_NEG,101/032 Vista de la iglesia de los Santos Justo y Pastor captada desde debajo del acueducto de Segovia. 01/01/1899 31/12/1907
1
Vista de la iglesia de los Santos Justo y Pastor captada desde debajo del acueducto de Segovia.
FOT_NEG,101/033 Puestos de mercado al pie del acueducto de Segovia. 01/01/1899 31/12/1907
1
Puestos de mercado al pie del acueducto de Segovia.
FOT_NEG,101/034 Vista de las iglesias de El Salvador y de los Santos Justo y Pastor, de Segovia, desde el camino de Santa Lucía. 01/01/1899 31/12/1907
1
Vista de las iglesias de El Salvador y de los Santos Justo y Pastor, de Segovia, desde el camino de Santa Lucía.
FOT_NEG,101/035 Vista de un lateral de la iglesia del antiguo convento de la Santa Cruz y hospicio de Segovia. 01/01/1899 31/12/1907
1
Vista de un lateral de la iglesia del  antiguo convento de la Santa Cruz y hospicio de Segovia.
FOT_NEG,101/036 Portada de la antigua iglesia del convento de la Santa Cruz y hospicio de Segovia. 01/01/1899 31/12/1907
1
Portada de la antigua iglesia del convento de la Santa Cruz y hospicio de Segovia.
FOT_NEG,101/037 Vista del río Eresma a su paso por Segovia, tomada desde un puente. 01/01/1899 31/12/1907
1
Vista del río Eresma a su paso por Segovia, tomada desde un puente.
FOT_NEG,101/038 Vista del puente de La Almudema, en la carretera de Caravaca a Lorca. 01/01/1901 31/12/1904
1
Vista del puente de La Almudema, en la carretera de Caravaca a Lorca.
FOT_NEG,101/039 Carruaje tirado por caballos atravesando un puente metálico sobre el río Quípar, en término de Cehegín. 01/01/1901 31/12/1904
1
Carruaje tirado por caballos atravesando un puente metálico sobre el río Quípar, en término de Cehegín.
FOT_NEG,101/040 Pino en las cercanías de Cehegín. 01/01/1901 31/12/1904
1
Pino en las cercanías de Cehegín.
FOT_NEG,101/044 El buque Sir Charles Tennant, atracado en el puerto de Águilas, cargando mineral. 01/01/1901 31/12/1904
1
El buque Sir Charles Tennant, atracado en el puerto de Águilas, cargando mineral.
FOT_NEG,101/041 Corta a cielo abierto en la mina Edison, en La Carrasquilla, término de Cehegín. 01/01/1901 31/12/1904
1
Corta a cielo abierto en la mina Edison, en La Carrasquilla, término de Cehegín.
FOT_NEG,101/042 Los barcos de vapor Auckland Castle y Sir Charles Temiant cargando y descargando en el puerto de Águilas. 01/01/1901 31/12/1904
1
Los barcos de vapor Auckland Castle y Sir Charles Temiant cargando y descargando en el puerto de Águilas.
FOT_NEG,101/043 Falucho cargando paja en el puerto de Águilas. 01/01/1901 31/12/1904
1
Falucho cargando paja en el puerto de Águilas.
FOT_NEG,101/045 Barcos atracados en el puerto de Águilas vistos desde el varadero. 01/01/1901 31/12/1904
1
Barcos atracados en el puerto de Águilas vistos desde el varadero.
FOT_NEG,101/046 Barcos atracados en el puerto de Águilas, vistos desde la playa de La Calica. 01/01/1901 31/12/1904
1
Barcos atracados en el puerto de Águilas, vistos desde la playa de La Calica.
FOT_NEG,101/047 Paisaje de alta montaña en los Alpes suizos. 01/01/1902 31/12/1907
1
Paisaje de alta montaña en los Alpes suizos.
FOT_NEG,101/048 Vista panorámica del valle del río Guadalentín, aguas abajo de Cortes de Baza. 01/01/1904 31/12/1904
1
Vista panorámica del valle del río Guadalentín, aguas abajo de Cortes de Baza.
FOT_NEG,101/049 Iglesia parroquial de Nuestra Señora de la Anunciación de Cortes de Baza. 01/01/1904 31/12/1904
1
Iglesia parroquial de Nuestra Señora de la Anunciación de Cortes de Baza.
FOT_NEG,104/044 Vista del canal de Carlos III de Albacete desde el puente. 04/06/1898 04/06/1898
1
Vista del canal de Carlos III de Albacete desde el puente.
FOT_NEG,104/045 Grupo de Charleroi en la casa del señor Thays. 01/08/1898 31/08/1898
1
Grupo de Charleroi en la casa del señor Thays.
FOT_NEG,104/046 Tartana por una rambla cercana a Baza. 01/08/1898 31/08/1898
1
Tartana por una rambla cercana a Baza.
FOT_NEG,104/047 Tren 52 en el puente de la rambla de Albox. 01/09/1898 30/09/1898
1
Tren 52 en el puente de la rambla de Albox.
FOT_NEG,104/048 Vista del pueblo de Purchena desde el camino K85. 01/09/1898 30/09/1898
1
Vista del pueblo de Purchena desde el camino K85.
FOT_NEG,104/049 Cala Blanca en Cabo Cope, Águilas. 01/11/1898 30/11/1898
1
Cala Blanca en Cabo Cope, Águilas.
FOT_NEG,104/050 Carreta tirada por bueyes en la carretera hacia Murcia. 01/11/1898 30/11/1898
1
Carreta tirada por bueyes en la carretera hacia Murcia.
FOT_NEG,104/051 Carretas en la carretera hacia Murcia. 01/11/1898 30/11/1898
1
Carretas en la carretera hacia Murcia.
FOT_NEG,104/052 Tartana tirada por burros y tranvía de la línea Murcia-Alcantarilla-Espinardo, en Alcantarilla. 01/11/1898 30/11/1898
1
Tartana tirada por burros y tranvía de la línea Murcia-Alcantarilla-Espinardo, en Alcantarilla.
FOT_NEG,104/053 Tren correo en la estación de la compañía Madrid-Zaragoza-Alicante de Alcantarilla. 01/11/1898 30/11/1898
1
Tren correo en la estación de la compañía Madrid-Zaragoza-Alicante de Alcantarilla.
FOT_NEG,105/002 Vista de Cabo Cope desde la cala Cola de Águilas. 01/12/1898 31/12/1898
1
Vista de Cabo Cope desde la cala Cola de Águilas.
FOT_NEG,104/054 Puente de Santa Bárbara en la carretera de Overa. 01/01/1898 31/12/1898
1
Puente de Santa Bárbara en la carretera de Overa.
FOT_NEG,104/055 Tartana discurriendo por un camino detrás de la estación de ferrocarril de Águilas. 01/12/1898 31/12/1898
1
Tartana discurriendo por un camino detrás de la estación de ferrocarril de Águilas.
FOT_NEG,105/001 Vista de Cabo Cope desde la carretera hacia Calabardina, a la altura de Playa del Arroz. 01/12/1898 31/12/1898
1
Vista de Cabo Cope desde la carretera hacia Calabardina, a la altura de Playa del Arroz.
FOT_NEG,105/003 Pico del Aguilica (Águilas) visto desde el mar. 22/01/1899 22/01/1899
1
Pico del Aguilica (Águilas) visto desde el mar.
FOT_NEG,101/050 Vista del valle del río Castril desde Cortes de Baza. 01/01/1904 31/12/1904
1
Vista del valle del río Castril desde Cortes de Baza.
FOT_NEG,101/051 El cerro Jabalcón visto desde la estación de Caniles. 01/01/1904 31/12/1904
1
El cerro Jabalcón visto desde la estación de Caniles.
FOT_NEG,101/052 Trabajadores en el embarcadero de la bahía de Levante de Águilas. 01/01/1898 31/12/1905
1
Trabajadores en el embarcadero de la bahía de Levante de Águilas.
FOT_NEG,101/053 Puente de Alcántara en Toledo desde la orilla izquierda del Tajo. 01/01/1901 31/12/1908
1
Puente de Alcántara en Toledo desde la orilla izquierda del Tajo.
FOT_NEG,101/054 Vista de los molinos del Tajo en Toledo desde el puente de Alcántara. 01/01/1901 31/12/1908
1
Vista de los molinos del Tajo en Toledo desde el puente de Alcántara.
FOT_NEG,101/055 Castillo de San Servando (Toledo) visto desde el sureste. 01/01/1901 31/12/1908
1
Castillo de San Servando (Toledo) visto desde el sureste.
FOT_NEG,101/056 Mujeres cruzando el puente de Alcántara de Toledo. 01/01/1901 31/12/1908
1
Mujeres cruzando el puente de Alcántara de Toledo.
FOT_NEG,101/057 Castillo de San Servando (Toledo) desde el otro lado del río. 01/01/1901 31/12/1908
1
Castillo de San Servando (Toledo) desde el otro lado del río.
FOT_NEG,101/058 Interior de la sinagoga e iglesia de Santa María la Blanca de Toledo 01/01/1901 31/12/1908
1
Interior de la sinagoga e iglesia de Santa María la Blanca de Toledo
FOT_NEG,101/059 Interior de la sinagoga e iglesia de Santa María la Blanca de Toledo 01/01/1901 31/12/1908
1
Interior de la sinagoga e iglesia de Santa María la Blanca de Toledo
FOT_NEG,101/060 Baño de la Cava junto al puente de San Martín en Toledo. 01/01/1901 31/12/1908
1
Baño de la Cava junto al puente de San Martín en Toledo.
FOT_NEG,102/001 Baño de la Cava y puente de San Martín en Toledo vistos desde la orilla del río Tajo. 01/01/1901 31/12/1908
1
Baño de la Cava y puente de San Martín en Toledo vistos desde la orilla del río Tajo.
FOT_NEG,102/005 Puerta Matrera en Arcos de la Frontera. 01/01/1905 31/12/1906
1
Puerta Matrera en Arcos de la Frontera.
FOT_NEG,102/002 Escalinata de acceso y portada de la basílica de Santa María de la Asunción en Arcos de la Frontera. 01/01/1905 31/12/1906
1
Escalinata de acceso y portada de la basílica de Santa María de la Asunción en Arcos de la Frontera.
FOT_NEG,102/003 Torre de la basílica de Santa María de la Asunción en Arcos de la Frontera. 01/01/1905 31/12/1906
1
Torre de la basílica de Santa María de la Asunción en Arcos de la Frontera.
FOT_NEG,102/004 Panorámica de Arcos de la Frontera. 01/01/1905 31/12/1906
1
Panorámica de Arcos de la Frontera.
FOT_NEG,102/006 Vista de Arcos de la Frontera desde el puente. 01/01/1905 31/12/1906
1
Vista de Arcos de la Frontera desde el puente.
FOT_NEG,102/007 Vista de la ciudad y el puente desde el camino de Arcos de la Frontera. 01/01/1905 31/12/1906
1
Vista de la ciudad y el puente desde el camino de Arcos de la Frontera.
FOT_NEG,102/008 Vista del acantilado de Arcos desde el mirador. 01/01/1905 31/12/1906
1
Vista del acantilado de Arcos desde el mirador.
FOT_NEG,102/009 Torre del Oro y falucho desde el barrio de Triana de Sevilla. 31/12/1899 31/12/1905
1
Torre del Oro y falucho desde el barrio de Triana de Sevilla.
FOT_NEG,102/010 Río Guadalquivir visto desde el barrio de Triana en Sevilla. 31/12/1899 31/12/1905
1
Río Guadalquivir visto desde el barrio de Triana en Sevilla.
FOT_NEG,102/011 Camino con piteras en los alrededores de la estación de trenes de Águilas. 01/01/1889 31/12/1906
1
Camino con piteras en los alrededores de la estación de trenes de Águilas.
FOT_NEG,102/012 Galeria del anfiteatro de Itálica (Sevilla). 01/01/1905 31/12/1905
1
Galeria del anfiteatro de Itálica (Sevilla).
FOT_NEG,102/013 Anfiteatro de Itálica desde el este. 01/01/1905 31/12/1905
1
Anfiteatro de Itálica desde el este.
FOT_NEG,102/014 Anfiteatro de Itálica desde el oeste. 01/01/1905 31/12/1905
1
Anfiteatro de Itálica desde el oeste.
FOT_NEG,102/015 Anfiteatro de Itálica desde el sur. 01/01/1905 31/12/1905
1
Anfiteatro de Itálica desde el sur.
FOT_NEG,102/016 Mujeres en burro en un camino en Águilas. 01/01/1889 31/12/1906
1
Mujeres en burro en un camino en Águilas.
FOT_NEG,102/017 Burros con cargamento de esparto en un camino del campo de Águilas. 01/01/1889 31/12/1906
1
Burros con cargamento de esparto en un camino del campo de Águilas.
FOT_NEG,102/018 Barcos de pesca saliendo del puerto de Poniente de Águilas. 01/01/1889 31/12/1906
1
Barcos de pesca saliendo del puerto de Poniente de Águilas.
FOT_NEG,102/019 Barcos de pesca en el puerto de Poniente en Águilas. 01/01/1889 31/12/1906
1
Barcos de pesca en el puerto de Poniente en Águilas.
FOT_NEG,102/023 Puerta en el patio interior de la casa del Greco en Toledo. 01/01/1901 31/12/1905
1
Puerta en el patio interior de la casa del Greco en Toledo.
FOT_NEG,102/020 Material de vías y chatarra en la parte posterior de los talleres de la estación de Águilas (vista estereoscópica, imagen izquierda). 01/01/1889 31/12/1906
1
Material de vías y chatarra en la parte posterior de los talleres de la estación de Águilas (vista estereoscópica, imagen izquierda).
FOT_NEG,102/021 Material de vías y chatarra en la parte posterior de los talleres de la estación de Águilas (vista estereoscópica, imagen derecha). 01/01/1889 31/12/1906
1
Material de vías y chatarra en la parte posterior de los talleres de la estación de Águilas (vista estereoscópica, imagen derecha).
FOT_NEG,102/022 Plaza del Ayuntamiento y fachada de la catedral de Toledo. 01/01/1901 31/12/1908
1
Plaza del Ayuntamiento y fachada de la catedral de Toledo.
FOT_NEG,102/024 Puerta del Sol de la muralla de Toledo. 01/01/1901 31/12/1908
1
Puerta del Sol de la muralla de Toledo.
FOT_NEG,102/025 Mina de azufre en Arcos de la Frontera. 01/01/1905 31/12/1906
1
Mina de azufre en Arcos de la Frontera.
FOT_NEG,102/026 Molinos de viento en las salinas de San Pedro del Pinatar. 01/01/1905 31/12/1905
1
Molinos de viento en las salinas de San Pedro del Pinatar.
FOT_NEG,102/027 Vista de la estación del ferrocarril y del castillo de Águilas desde la parte superior del depósito de agua. 01/01/1905 31/12/1906
1
Vista de la estación del ferrocarril y del castillo de  Águilas desde la parte superior del depósito de agua.
FOT_NEG,102/028 Panorámica en altura hacia la playa del Hornillo de Águilas. 01/01/1889 31/12/1906
1
Panorámica en altura hacia la playa del Hornillo de Águilas.
FOT_NEG,102/029 Vista panorámica de Águilas desde el oeste. 01/01/1889 31/12/1906
1
Vista panorámica de Águilas desde el oeste.
FOT_NEG,102/030 Panorámica de Águilas desde el Castillo de San Juan 01/01/1889 31/12/1906
1
Panorámica de Águilas desde el Castillo de San Juan
FOT_NEG,102/031 Panorámica de Águilas desde el castillo de San Juan 01/01/1889 31/12/1906
1
Panorámica de Águilas desde el castillo de San Juan
FOT_NEG,102/032 Carro con cargamento de paja tirado por caballos en la carretera de Arcos de la Frontera. 01/01/1905 31/12/1906
1
Carro con cargamento de paja tirado por caballos en la carretera de Arcos de la Frontera.
FOT_NEG,102/033 Carro con cargamento de paja y dos hombres tirado por caballos en la carretera de Arcos de la Frontera. 01/01/1905 31/12/1906
1
Carro con cargamento de paja y dos hombres tirado por caballos en la carretera de Arcos de la Frontera.
FOT_NEG,102/034 Carro tirado por mulas en un camino de Arcos de la Frontera. 01/01/1905 31/12/1906
1
Carro tirado por mulas en un camino de Arcos de la Frontera.
FOT_NEG,102/035 Chozas cerca de la mina de sulfuro en Arcos de la Frontera. 01/01/1905 31/12/1906
1
Chozas cerca de la mina de sulfuro en Arcos de la Frontera.
FOT_NEG,102/036 Choza pequeña con cerdo en Arcos de la Frontera. 01/01/1905 31/12/1906
1
Choza pequeña con cerdo en Arcos de la Frontera.
FOT_NEG,102/040 Niño aguador en el Camino de las Nieves de Arcos de la Frontera. 01/01/1905 31/12/1906
1
Niño aguador en el Camino de las Nieves de Arcos de la Frontera.
FOT_NEG,102/037 Puente de piedra sobre el río Salado en Arcos de la Frontera. 01/01/1905 31/12/1906
1
Puente de piedra sobre el río Salado en Arcos de la Frontera.
FOT_NEG,102/038 Vista de Arcos de la Frontera desde el noreste. 01/01/1905 31/12/1906
1
Vista de Arcos de la Frontera desde el noreste.
FOT_NEG,102/039 Aguador con panorámica de Arcos de la Frontera. 01/01/1905 31/12/1906
1
Aguador con panorámica de Arcos de la Frontera.
FOT_NEG,102/041 Panorámica de Arcos de la Frontera desde el Camino de las Nieves con niño aguador en primer término. 01/01/1905 31/12/1906
1
Panorámica de Arcos de la Frontera desde el Camino de las Nieves con niño aguador en primer término.
FOT_NEG,102/042 Panorámica de Arcos de la Frontera desde el Camino de las Nieves con aguadores en primer término. 01/01/1905 31/12/1906
1
Panorámica de Arcos de la Frontera desde el Camino de las Nieves con aguadores en primer término.
FOT_NEG,102/043 Plaza del mercado en Arcos de la Frontera. 01/01/1905 31/12/1906
1
Plaza del mercado en Arcos de la Frontera.
FOT_NEG,102/044 Panorámica de Alicante desde la orilla. 01/01/1905 31/12/1905
1
Panorámica de Alicante desde la orilla.
FOT_NEG,102/045 Panorámica de Alicante desde el muelle. 01/01/1905 31/12/1905
1
Panorámica de Alicante desde el muelle.
FOT_NEG,102/046 Ayuntamiento de Alicante. 01/01/1905 31/12/1905
1
Ayuntamiento de Alicante.
FOT_NEG,102/047 Ayuntamiento de Alicante. 01/01/1905 31/12/1905
1
Ayuntamiento de Alicante.
FOT_NEG,102/048 Río Segura en la huerta de Murcia. 01/01/1905 31/12/1905
1
Río Segura en la huerta de Murcia.
FOT_NEG,102/049 Camino de la huerta con la rueda de Alcantarilla al fondo. 01/01/1905 31/12/1905
1
Camino de la huerta con la rueda de Alcantarilla al fondo.
FOT_NEG,102/050 Rueda de Alcantarilla sobre la acequia mayor Alquibla. 01/01/1905 31/12/1905
1
Rueda de Alcantarilla sobre la acequia mayor Alquibla.
Filtrar entre los resultados
Lugares 100